炎德英才大联考·长沙市一中2024届高三月考试卷(二)2英语答案正在持续更新,目前2024届全国大联考答案网为大家整理了相关试题及答案,供大家查缺补漏,高效提升成绩。
2英语答案)
主题语境:人与自然一一宇宙探素本文是新闻报道。美国宇航局重拾失联探测器“旅行者2号”的“心跳”信号。32.C。理解具体信息。根据第一段中的a surprising“heartbeat”signal detected recently indeep space gave NASA hope of reestablishing a connection可知,这一“心跳”信号表明“旅行者2号”仍在外太空正常运行。33.A。理解主旨要义。根据第二段中的Voyager2…was launched to study Jupiter,Saturn,,Uranus,and Neptune It has returned to Earth some of the most incredible photos of theseouter planets and their moons,even discovering new moons and becoming the firsthuman-made object to fly past Uranus可知,本段主要讲述了“旅行者2号”的任务及其取得的成就。34.B。理解具体信息。根据第三段中的Voyager2…made a close approach of Neptune in198g.It is still the only spacecraft to have explored those two outer planets可知,“旅行者2号”在20世纪80年代靠近了海王星并对其进行了研究。35.D。理解目的。根据第一段内容可知美国宇航局在7月21日失去了与“旅行者2号”探测器的联系,再结合最后一段内容可知,目前美国宇航局正在努力与“旅行者2号”探测器建立稳定的通讯链接。由此可见,作者通过本文旨在报道这一意外事件。第二节主题语境:人与自我一一生活本文是说明文。文章就为何要在家中摆放绿植给出了一些理由。36.E。根据设空处前的most plants absorb oxygen and release CO2 at night和设空处后的Forexample,succulents take in CO2 and release oxygen可知,E项内容(然而,几种特殊的植物却恰恰相反)在此引出与上文相反的情况,故符合此处语境。37.A。此处考查段落小标题。根据本段中的decrease the incidence of dry skin,colds,andcoughs可知,作者通过本段旨在说明绿植有助于预防疾病,所以A项作为本段小标题最合适。A项中的illness与本段中的dry skin、colds和coughs为上下义关系。38.C。根据本段小标题They clean the air和设空处后的Peace lilies and English ivy are amongthe best choices可知,C项内容(想让你的房间闻起来清新吗?)符合此处语境。39.F。根据本段小标题They boost recovery和设空处前的Try bringing some flowers or plantswhen you visit a patient in hospital可知,作者认为绿植有助于患者康复。F项中的sick people和regain health分别与设空处前的patient和recovery构成同义复现。40.G。根据本段小标题They help you work better可知,作者认为绿植可以使你更好地工作。G项内容(有植物相伴可以提高注意力、记忆力和工作效率)符合此处语境,且与设空处后的these facts相互呼应。语言运用第一节主题语境:人与社会一一文化本文是记叙文。作者在泰国、日本和缅甸生活了一段时间后返回美国,逐渐意识到国外的生活经历会给自己回国后的生活带来一定的影响。41.B。根据learning how to re-adjust to your home country和It took time一with.and somecareful reading,my normal speech eventually came back可知应选practice。在国外有过新奇丰富的经历后,学习如何重新适应回国以后的生活可能需要大量的实践和时间。42.B。根据'd been speaking the Thai language for a year和the English I.while I was therehad been pretty plain可知,作者已经在泰国说了一年的泰语,而这期间的英语说得浅显易懂。注:plain在此意为“易懂的”。
本文标签: